Terjemah Tafsir Al-Muyassar Surah Al-Fiil dan Quraisy
Surah ke-105: Al-Fiil
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصۡحَٰبِ ٱلۡفِيلِ ١
1. Tidakkah engkau mengetahui –wahai Muhammad- bagaimana Rabbmu berbuat terhadap pasukan bergajah: Abrahah orang berkebangsaan Habasyah dan pasukannya yang hendak merobohkan Ka’bah yang diberkahi?
أَلَمۡ يَجۡعَلۡ كَيۡدَهُمۡ فِي تَضۡلِيلٖ ٢
2. Tidakkah Allah menjadikan (segala) keburukan yang telah mereka atur gagal dan sia-sia
وَأَرۡسَلَ عَلَيۡهِمۡ طَيۡرًا أَبَابِيلَ ٣ تَرۡمِيهِم بِحِجَارَةٖ مِّن سِجِّيلٖ ٤
3-4. Dan (Allah) mengutus burung untuk (menghancurkan) mereka, (yang burung-burung itu datang) berkelompok silih berganti. yang melempari mereka dengan batu dari tanah yang mengeras
فَجَعَلَهُمۡ كَعَصۡفٖ مَّأۡكُولِۢ ٥
5. Kemudian Allah menjadikan mereka hancur lumat bagaikan dedaunan tanaman kering yang dimakan hewan ternak kemudian dilemparkan (sisanya)
Surah ke-106: Quraisy
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
لِإِيلَٰفِ قُرَيۡشٍ ١ إِۦلَٰفِهِمۡ رِحۡلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيۡفِ ٢
1-2. Takjublah kalian terhadap persatuan bangsa Quraisy, keamanan, dan terus berlanjutnya kebaikan untuk mereka, serta keteraturan perjalanan mereka di musim dingin menuju Yaman dan di musim panas menuju Syam. (Takjublah juga terhadap) kemudahan pelaksanaan (perjalanan) itu untuk mendapatkan apa-apa yang mereka butuhkan
فَلۡيَعۡبُدُواْ رَبَّ هَٰذَا ٱلۡبَيۡتِ ٣
3. Seharusnya mereka bersyukur dan (hanya) menyembah Rabb (pemilik; penguasa) Baitullah (Ka’bah) ini yang mereka muliakan. Dan seharusnya mereka mentauhidkanNya, memurnikan ibadah untukNya
ٱلَّذِيٓ أَطۡعَمَهُم مِّن جُوعٖ وَءَامَنَهُم مِّنۡ خَوۡفِۢ ٤
4. (Dialah Allah: Rabb Ka’bah) yang memberikan makan mereka saat kelaparan yang sangat dan memberikan perasaan aman kepada mereka dari perasaan kecemasan dan ketakutan yang amat
Penerjemah: Abu Utsman Kharisman
??????
WA al I’tishom