Tiga Perintah yang Mencakup Seluruh Kebaikan
Asy Syaikh Abdul Aziz bin Abdillah bin Baaz rahimahullah menyatakan:
Allah subhanahu wata’ala berfirman:
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَابْتَغُوا إِلَيْهِ الْوَسِيلَةَ وَجَاهِدُوا فِي سَبِيلِهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
Wahai orang-orang yang beriman, bertakwalah kalian kepada Allah dan lakukan berbagai amalan kebaikan (untuk mendekatkan diri) kepada-Nya, serta berjuanglah di jalan-Nya agar kalian beruntung (QS. Al Maidah: 35)
Allah mengumpulkan seluruh kebaikan dalam 3 perintah tersebut: bertakwalah kepada Allah, lakukan berbagai amal kebaikan kepada-Nya, dan berjuanglah di jalan-Nya.
Apabila segenap kaum muslimin bertakwa kepada Rabb mereka, meninggalkan keharaman-keharaman-Nya, melakukan amal kebaikan kepada-Nya, mendekatkan diri kepada Allah dengan mentaati-Nya, menunaikan hak Allah, dan berjuang melawan musuh-musuh-Nya niscaya sempurnalah kebahagiaan untuk mereka.
Mereka menunaikan hal-hal yang menjadi kewajiban mereka. Mereka juga berjuang memerangi musuh-musuh Allah supaya masuk ke dalam agama Allah dan membimbing para musuh tersebut ke jalan yang benar.
Inilah semua sebab yang mengantarkan kepada kebahagiaan:
Seorang hamba menunaikan segala hal yang Allah wajibkan atasnya. Perintah bertakwa (pada ayat) ini dilaksanakan dengan seseorang menunaikan segala hal yang Allah wajibkan atasnya dan meninggalkan yang Allah haramkan. Inilah ketakwaan. Inilah pula keimanan. Dan semuanya merupakan petunjuk dari Allah.
Apabila Allah menyebutkan (dalam Al Quran) antara ketakwaan dan perintah untuk beramal secara bersamaan maka maknanya adalah takwa (dimaksudkan dengannya) menjaga diri dari hal-hal yang haram. Sedangkan beramal (maksudnya ialah) melakukan hal-hal yang Allah perintahkan.
Maka firman Allah:
اتَّقُوا اللَّهَ
Maknanya adalah tinggalkan keharaman-Nya, agungkan Dia, dan takutlah kepada-Nya.
(Dan firman Allah):
وَابْتَغُوا إِلَيْهِ الْوَسِيلَةَ
Dilakukan dengan cara menunaikan hak Allah.
Al wasilah (dalam ayat ini) maknanya adalah berupaya mendekatkan diri kepada Allah dengan melakukan ketaatan kepada-Nya.
Sehingga makna (ayat ini adalah) tunaikan kewajiban-Nya dan tinggalkan keharaman-Nya, serta perangi musuh-musuh-Nya. Inilah (inti) agama secara keseluruhannya, menunaikan kewajiban, meninggalkan keharaman, dan memerangi musuh-musuh agama.
Termasuk juga dalam upaya beramal untuk mendekatkan diri kepada Allah ialah seluruh jenis amalan yang dapat mendekatkan diri kepada Allah dan berbagai macam ketaatan. Yang paling mulia adalah hal-hal yang Allah wajibkan atas hamba-Nya. Kemudian disempurnakan dengan amalan-amalan sunnah yang Allah syariatkan kepada para hamba.
Maka merupakan kewajiban bagi setiap kaum beriman di manapun mereka berada, untuk bertakwa kepada Allah dengan melakukan hal-hal yang diwajibkan dan meninggalkan hal-hal yang diharamkan. Juga berjuang di jalan Allah semaksimal kemampuan mereka.
Jihad bisa dilakukan dengan ucapan, bisa pula dengan perbuatan, dan terkadang dilakukan dengan menghunus pedang.
Berdakwah kepada Allah merupakan upaya jihad di jalan-Nya. Mengangkat senjata dan memerangi musuh (di medan laga) juga merupakan bentuk jihad di jalan-Nya. Sebagaimana pula memerintahkan kepada yang baik dan melarang dari yang mungkar merupakan bagian dari berjihad di jalan Allah.
Hanya Allah-lah tempat kita memohon pertolongan.
Sumber:
https://binbaz.org.sa/pearls/561/تفسير-اية-جمعت-الخير-الذي-تتم-به-السعادة
Naskah asli dalam bahasa Arab:
تفسير آية جمعت الخير الذي تتم به السعادة
يقول سبحانه: يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَابْتَغُوا إِلَيْهِ الْوَسِيلَةَ وَجَاهِدُوا فِي سَبِيلِهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ [المائدة:35]، وجمع الخير كله في هذه الكلمات الثلاث: اتقوا الله، وابتغوا إليه الوسيلة، وجاهدوا في سبيله؛ فالمسلمون إذا اتقوا ربهم وتركوا محارمه وابتغوا إليه الوسيلة وتقربوا إليه بطاعته وأداء حقه وجاهدوا أعداءه تمت لهم السعادة؛ أدوا ما عليهم وجاهدوا أعداء الله ليدخلوهم في دين الله ويرشدوهم إلى الحق، فهذه أسباب السعادة كلها
أن يقوم العبد بما أوجب الله عليه، وهذه التقوى أن يقوم بما أوجب الله، ويترك ما حرم الله، هذه هي التقوى، هذا هو الإيمان، هذا هو الهدى كله، فالله إذا جمع بين التقوى والعمل فالمعنى تقوى المحارم والعمل بما أوجب الله، فقوله: اتَّقُوا اللَّهَ يعني اتركوا محارمه وعظموه واخشوه وَابْتَغُوا إِلَيْهِ الْوَسِيلَةَ بأداء حقه، الوسيلة القربة إليه بطاعته، فالمعنى أدوا فرائضه واتركوا محارمه، وجاهدوا أعداءه، هذا هو الدين كله؛ أداء الفرائض وترك المحارم وجهاد الأعداء
ويدخل في ابتغاء الوسيلة أيضًا سائر القربات والطاعات، أعظمها ما أوجب الله على العبد، ومن كمالها التطوعات التي شرعها الله لعباده، فهذا واجب المؤمنين جميعًا أينما كانوا؛ أن يتقوا الله بفعل ما أوجب، وترك ما حرم، والجهاد في سبيله حسب الطاقة، والجهاد يكون بالقول ويكون بالعمل، ويكون بالسيف، فالدعوة إلى الله جهاد في سبيله، وحمل السلاح وقتال الأعداء من الجهاد في سبيله، والأمر بالمعروف والنهي عن المنكر من الجهاد في سبيله، والله المستعان
Penerjemah: Abu Dzayyal Muhammad Wafi